International Transaction Journal of Engineering, Management, & Applied Sciences & Technologies

Archives

TuEngr+Logo
:: International Transaction Journal of Engineering, Management, & Applied Sciences & Technologies

http://TuEngr.com



ISSN 2228-9860
eISSN 1906-9642
CODEN: ITJEA8


FEATURE PEER-REVIEWED ARTICLE

Vol.11(12) (2020)

  • STRUCTURAL AND FUNCTIONAL MODEL OF TERMINOLOGY PHRASING IN RUSSIAN AND ENGLISH FOR SYNTHETIC RESIN PRODUCTION

    L.M. Shatilova, O. A. Kasatkina, Yu.V. Mushkina (Department of Romano-Germanic Philology, State University of Humanities and Technology, 22, Zelenaya St., Orekhovo-Zuevo, Moscow, 142611, RUSSIA).

    Disciplinary: Languages Integrated Science/Technology Learning, Philology.

    (Backup file)

    DOI: 10.14456/ITJEMAST.2020.228

    Keywords: Terminological systems; collocation; Special communication; Synthetic resins production in the chemical industry; Term formation.

    Abstract
    Terminology smoothes out interdisciplinary barriers and provides a deep connection between often radically divergent branches of science. The purpose of this article is to identify a productive way of term formation in the chemical industry in Russian and English under the terminology system "Synthetic Resins Production" framework. The authors obtained noticeable clarification of nature, functioning, and preferable choice of the special term. The conventional linguistic methodology was used to assess the terminological systems attributed to the chosen part of chemistry science, determine their distinguishing patterns, and substantiate the identified differences and advantages. After the self-contained range of terms, which constitutes the special vocabulary at the local chemical production site, and also materials from open source publishing platforms have been collected and rendered it is argued that such term form as collocation is the most common and reliable for meaning transfer in the context under study. The results of this comparative linguistic research have social significance because they prevent the isolation of terms used in narrow production specializations.

    Paper ID: 11A12C

    Cite this article:

    Shatilova , L.M., Kasatkina, O. A., Mushkina, Yu.V. (2020). STRUCTURAL AND FUNCTIONAL MODEL OF TERMINOLOGY PHRASING IN RUSSIAN AND ENGLISH FOR SYNTHETIC RESIN PRODUCTION. International Transaction Journal of Engineering, Management, & Applied Sciences & Technologies, 11(12), 11A12C, 1-15. http://DOI.ORG/10.14456/ITJEMAST.2020.228



    References:

    Cambridge Dictionary. (2018). Collocation. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus. http://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/collocation Retrieved October 2018.

    Chem21. (2018). Chemist's Handbook 21: CHEMISTRY AND CHEMICAL TECHNOLOGY. http://chem21.info/tabmap/. Retrieved October November 2018

    Cocca, M., Kendzora, T. J., Řeřicha, V., & Alvarado Martínez, E. (2016). Terminological synonyms in Czech and English sports terminologies.

    Dzuganova, B. (2019). Medical language–a unique linguistic phenomenon. JAHR, 10(1), 129-145. Grinyov Grinevich, S. V., & Sorokin, E. A. (2014). Language as a means of study of cognition and the evolution of man. Herald МГОУ. Series: Linguistics, 5, 12-25.

    Levshina, N. (2015). How to do linguistics with R: Data exploration and statistical analysis. John Benjamins Publishing Company.

    Lotte, D.S. (1961). Foundations of Constructing Scientific and Technical Terminology. Problems of Theory and Techniques (Лотте ДС Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики.–М.: Изд-во АН СССР, 159-205.

    Manerko, L. A. (2009). The concept of the term system in modern terminology studies. Modern trends in lexicology, terminology studies and the theory of the LSP a collection of scientific works. Dedicated to the 80th anniversary of Vladimir Moisevich Leichik. 207-221.

    Manerko, V.A., & Sharapkov, A.N. (2015). European terminology studies: from the [вюстерианского] understanding of a term to the comprehension of cognition and communications. Herald Of The Moscow Region State University. Series: Linguistics, 5, 24-32.

    Maslias, R. (2019). Plain Terminology. http://termcoord.eu/2019/03/plain-terminology Retrieved July 2019. May, S. (2014). The multilingual turn: Implications for the SLA and the TESOL and bilingual education. New York: Routledge. 240p.

    Mullyadzhanova, N., & Proshina, Z. (2014).bInfluence of the English Language on Russian Chemical Terminology. NSU Vestnik: Series: Linguistics and Intercultural Communication, 12(2), 27-31.

    NIIR Board of Consultants & Engineers. (2018). Modern Technology of Synthetic Resins & Their Applications (2nd Revised Edition). Asia Pacific Business Press Inc., 592p. Novikova, I. N., Popova, L. G., Shatilova, L. M., Biryukova, E. V., Guseva, A. E., & Khukhuni, G.T. (2018). Lexical and semantic representation of the linguistic and cultural concept "Rest" in the English, German, and Russian languages. Opcion, 34(85-2), 237-256.

    Quine, W. V. O. (1960). Word and object (Studies in Communication). New York and London: Technology Press of MIT.

    Razduev, A. V. (2015). The modern English terminology of nanotechnologies in The anthropocentric aspect. Issues of Cognitive Linguistics, 1(42), 143-149.

    Shatilova, L. M., Borisova, V. V., & Kasatkina, O. A. (2018). Representation of the linguistic and cultural concept “lie” in the French and Russian language picture of the world. Opción, 34(85-2), 257-276.

    Stepanova, V. V., Meshkova, I. N., & Sheremetieva, O. A. (2018). Interference in legal translation: Addressing challenges. XLinguae, 11(1), 294-301.

    Temmerman, R. (1997). Questioning the univocity ideal. The difference between socio-cognitive Terminology and traditional Terminology. HERMES-Journal of Language and Communication in Business, (18), 51-90.

    Udina, N. N., Kostromin, A. D., Chilingaryan, K. P., Kalashnikova, E. P., & Obstaravacia, S. V. (2018). Intertextual relations in the judgment of the court of appeal. XLinguae.

    Valenzuela, J., Hilferty, J., & Vilarroya, O. (2016). Why are embodied experiments relevant to cognitive linguistics?. Belgian Journal of Linguistics, 30(1), 265-286.

    Yafarov, A. D. (2016). Variability in the German terminology of winter sports. philological science. The questions of theory and practice, 5(3), 181-187.



Other issues:
Vol.11(12)(2020)
Vol.11(11)(2020)
Vol.11(10)(2020)
Vol.11(9)(2020)
Vol.11(8)(2020)
Vol.11(7)(2020)
Vol.11(6)(2020)
Vol.11(5)(2020)
Vol.11(4)(2020)
Vol.11(3)(2020)
Vol.11(2)(2020)
Vol.11(1)(2020)
Archives




Call-for-Papers

Call-for-Scientific Papers
Call-for-Research Papers:
ITJEMAST invites you to submit high quality papers for full peer-review and possible publication in areas pertaining engineering, science, management and technology, especially interdisciplinary/cross-disciplinary/multidisciplinary subjects.

To publish your work in the next available issue, your manuscripts together with copyright transfer document signed by all authors can be submitted via email to Editor @ TuEngr.com (no space between). (please see all detail from Instructions for Authors)


Publication and peer-reviewed process:
After the peer-review process (4-10 weeks), articles will be on-line published in the available next issue. However, the International Transaction Journal of Engineering, Management, & Applied Sciences & Technologies cannot guarantee the exact publication time as the process may take longer time, subject to peer-review approval and adjustment of the submitted articles.